本文目录一览:
- 1、月半小夜曲李克勤歌词
- 2、月半小夜曲粤语谐音歌词
- 3、月夜小半曲歌词
月半小夜曲李克勤歌词
1、《月半小夜曲》谐音歌词如下:应因倚在撒明衣,望天边声兽(仍然倚在失眠夜,望天边星宿)。应因挺恨休提肯,如因是树灾挑豆(仍然听见小提琴,如泣似诉再挑逗)。妹何只省亚弯韵,楼在鳄的听轰(为何只剩一弯月,留在我的天空)。
2、李克勤月半小夜曲歌词 第一段:夜幕低垂,独自沉醉。月半弯弯,辉映孤单的街角。每一颗闪烁的星,都像是心中的秘密,随风轻轻摇曳。今夜,曲中寻觅,那熟悉的旋律,唤起心底的涟漪。第二段:遥远的回忆,如梦初醒。温柔的声音,吟唱着曾经的深情。情歌依旧动听,心却已经流浪远方。
3、仿佛诉说着无尽的思念。明月半倚在深秋的夜晚,我的眷恋,我的渴望,直至永远。夜深了,我仍在窗前,望着天边的星辰,那小提琴的旋律,依旧如泣如诉,挑逗着我的心。为何只剩下那弯孤月,留在我的天空?从这夜晚起,便音信全无,人如天上的明月,遥不可及,情如曲过,只留遗憾,终将别离。
4、年,凭借歌曲《一个都不能少》获得劲歌金曲颁奖典礼金曲金奖;同年发行出道30周年纪念专辑《30克》,并获得第21届全球华语榜中榜暨亚洲影响力大典港台最佳男歌手奖。2021年参加浙江卫视音乐节目《中国好声音2021》,最终成为冠军导师。歌曲《月半小夜曲》歌词:仍然倚在失眠夜,望天边星宿。
5、《月半小夜曲》为李克勤效力于宝丽金唱片公司时期的最后一张大碟,粤语版是向雪怀作词,李克勤演唱,录入1987年《命运符号》专辑,成为当时红极一时的作品。2016年2月26日,在湖南卫视播出的《我是歌手第四季》第三轮的排位赛中,容祖儿补位,演唱《月半小夜曲》。
6、李克勤月半小夜曲歌词 第一段歌词:微风轻轻吹送夜色的静谧 星空闪烁映照你的轮廓 月下轻舞的歌声唤醒了往昔的回忆 飘洋过海追寻那一抹的旋律 心底那份执着的情深犹在心头激荡 无声的诺言已凝结成永恒的星光。

月半小夜曲粤语谐音歌词
1、仍然倚在失眠夜望天边星宿仍然喺失眠夜望天边星宿。 仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗仍然听见小提琴如泣似诉,再挑逗。 为何只剩一弯月留在我的天空点解剩低一弯月只留在我的天空。 这晚以后音讯隔绝呢晚以后,音讯隔绝。
2、月半小夜曲的歌词在粤语中的谐音转换如下:粤语:仍然倚在失眠夜望天边星宿。谐音:影引倚在洒民夜忙tin宾sing扫。粤语:小提琴如泣似诉再挑逗。谐音:tiou到。粤语:只剩一弯月留在天空。谐音:外活几sing呀弯玉劳在我得tin红。粤语:音讯隔绝。谐音:结满以好羊森嘎句。粤语:人如明月不可拥有。谐音:羊与tin桑得明玉系八活拥瑶。
3、《月半小夜曲》的粤语谐音难以直接以文字准确表达,因为谐音转换涉及语音的模拟,且每个人的发音习惯和方言背景都可能影响谐音的准确性。不过,我可以尝试用近似的中文谐音来描述这首歌的粤语歌名和部分经典歌词的发音感受:歌名谐音:“月半小夜曲”可谐音为“yueh bun siu yeh kuk”。
4、提琴独奏,独奏着明月半倚深秋,我的牵挂,我的渴望,直至以后。三:关于《月半小夜曲》的说明。文本内容修改润色后:《月半小夜曲》是李克勤在宝丽金唱片公司时期的最后一张大碟,翻唱自日本80年代巨星河合奈保子的作品。标准的普通话版歌词是官方原歌词,此曲本来就是粤语歌曲。
5、月半小夜曲的粤语谐音发音大致如下:“仍然倚在失眠夜,望天边星宿”谐音:”影然以拽失民夜,梦听兵星搜”“仍然听见小提琴,如泣似诉再挑逗”谐音:”影然听gin羞太琴,鱼泣起受拽挑斗”这只是一个大致的谐音参考,真正的粤语发音可能会根据地区和个人而有所不同。
6、《月半小夜曲》的歌词谐音及部分标注如下:开头部分:谐音:应因倚在撒明衣,盲厅边星嗖。应因挺恨休提肯,与一气素在挑逗。标注:这部分的谐音大致对应原歌词的发音,如“倚在”对应“依靠在”,“撒明衣”可能是对“洒满月光”的谐音转化等。副歌部分:谐音:外何只剩呀弯月,搂在欧得听哄。
月夜小半曲歌词
《月半小夜曲》的歌词如下:第一段:仍然倚在失眠夜,望天边星宿。仍然听见小提琴,如泣似诉再挑逗。为何只剩一弯月,留在我的天空。这晚以后音讯隔绝。第二段:人如天上的明月,是不可拥有。情如曲过只遗留,无可挽救再分别。为何只是失望,填密我的空虚。这晚夜没有吻别。副歌:仍在说永久,想不到是借口。从未意会要分手。
半倚深秋,我的牵挂,我的渴望,直至以后。仍然倚在失眠夜,望天边星宿,仍然听见小提琴,如泣似诉再挑逗。为何只剩一弯月,留在我的天空?这晚以后,音讯隔绝,人如天上的明月,是不可拥有。
日本歌曲《月半小夜曲》原唱是日本歌手河合奈保子,后来李克勤和陈慧娴分别翻唱过这首歌曲。歌词中描述了一段失恋后的心境,仍然倚在失眠夜望天边星宿,仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗。为何只剩一弯月留在我的天空,这晚以后音讯隔绝,人如天上的明月是不可拥有。
《月半小夜曲》的歌词谐音及部分标注如下:开头部分:谐音:应因倚在撒明衣,盲厅边星嗖。应因挺恨休提肯,与一气素在挑逗。标注:这部分的谐音大致对应原歌词的发音,如“倚在”对应“依靠在”,“撒明衣”可能是对“洒满月光”的谐音转化等。副歌部分:谐音:外何只剩呀弯月,搂在欧得听哄。







